إعادة تنفيذ造句
例句与造句
- ونحث على إعادة تنفيذ خريطة الطريق إلى مساره.
我们敦促重新执行路线图。 - ونعتقد أنه كان هاماً للغاية في إعادة تنفيذ برنامج العمل إلى مساره الصحيح.
我们认为,该会议有助于推动《行动纲领》的执行工作回到正轨。 - ولم يُحسب في هذه المرحلة معاملا المساهمات العينية المُحتملة ولا وفورات الحجم التي قد تتحقّق من خلال إعادة تنفيذ مشاريع على الصعيد الإقليمي أو العالمي.
现阶段未将可能的实物捐助或在区域或全球级别复制项目带来的规模经济考虑在内。 - وسيجري إدماج دليل الوفود الخاص بخدمات الإنترنت في عملية إعادة تنفيذ موقع المستوى الأعلى على الإنترنت للبعثات الدائمة، كما ورد آنفا.
为代表们提供的因特网服务的指南将被纳入上文所述重新启用供常驻代表团使用的顶级网站中。 - فبين عامي 2004 و 2007، كشف الصندوق عن 79 حالة تم فيها إما إعادة تنفيذ مبادرات مثيلة لمبادرات دعمها الصندوق أو توسيع نطاقها.
2004年至2007年期间,妇发基金追踪观察了79个复制或扩大其所支助倡议的实例。 - ويشير التقرير إلى نجاح أنشطة التدريب، الماضية والحالية، الرامية إلى زيادة حصيلة امتحانات اللغات التنافسية، ويقترح إعادة تنفيذ برنامج تدريبي للمترجمين الشفويين.
报告指出过去和现在为提高竞争性语文考试产出率进行的培训活动的成功经验,并提出了关于恢复口译培训方案的建议。 - بيد أن اللجنة تعرب عن قلقها بشأن المشاريع التي قُدمت في العامين الماضيين من أجل إعادة تنفيذ عقوبة الإعدام، وتزايد الدعم الذي تلقاه (المادة 6).
然而,委员会表示关切过去两年来提出了一些期望恢复执行死刑的议案,而且支持恢复死刑的呼声日趋高涨(第六条)。 - واعتمدت بابوا غينيا الجديدة قانوناً ينص على إعادة تنفيذ عقوبة الإعدام وتوسيع تطبيقها لتشمل جرائم القتل بسبب الشعوذة وجرائم الاغتصاب والسلب المشددة.
巴布亚新几内亚通过了一项法律,规定重新实施死刑并将其适用范围扩大到以巫术、恶劣的强奸行为以及抢劫方式致使杀人的犯罪。 - ويقدم أيضا دورات تدريبية بشأن التخفيف من آثار الكوارث في المناطق الحضرية والتخفيف من قابلية تأثر المدن بالزلازل للفئات الإقليمية والوطنية والمحلية، بغية تشجيع إعادة تنفيذ تدابير التخفيف الناجحة وتكييفها.
它还为区域、国家和地方群体提供关于城市减灾和城市减少地震脆弱性的训练班,目的是推广和适用成功的减灾措施。 - بيد أن عدم نجاح المبادرات الأخيرة بصورة أكيدة دفع بعض الحكومات إلى إعادة تطبيق أو إعادة تنفيذ تدابير سياسة التدخل()، مما أدي إلى إدامة الآثار الخارجية البيئية السلبية.
但是近期倡议的不均衡成功迫使某些国家政府重新采用或重新加强了干预措施,97可这会使消极的过分注重环境外表的做法永存下去。 - فبين عامي 2004 و 2007، كشف الصندوق عن 79 حالة تم فيها إما إعادة تنفيذ مبادرات مثيلة لمبادرات دعمها الصندوق أو توسيع نطاقها.
2004年至2007年期间,妇发基金追踪观察了79个对它所支助倡议进行仿效或 " 扩大规模 " 的实例。 - وسيبين الصندوق في الخطة الاستراتيجية المقبلة وبانتظام الأنشطة والبرامج التي تتطابق مع تعريف للمبادرة التحفيزية يتم الاتفاق عليه، مع تقييم كيفية استثارة المبادرات التحفيزية لعملية إعادة تنفيذ برامج مثيلة لبرامج الصندوق أو تكثيفها.
在下个战略计划中,妇发基金将有系统地查明哪些活动和方案符合已商定的催化性举措的定义,评估催化性举措如何激发复制和扩大规模行动。 - وسيبين الصندوق في الخطة الاستراتيجية المقبلة وبانتظام الأنشطة والبرامج التي تتطابق مع تعريف للمبادرة التحفيزية يتم الاتفاق عليه، مع تقييم كيفية استثارة المبادرات التحفيزية لعملية إعادة تنفيذ برامج مثيلة لبرامج الصندوق أو تكثيفها.
在下个战略计划中,妇发基金将有系统地查明哪些活动和方案符合已商定的催化性举措的定义,评估催化性举措如何激发对仿效和扩大规模活动采取的行动。 - مشاريع ميدانية من أجل إعادة تنفيذ وتوسيع نطاق مشاريع برنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن تكنولوجيا حفظ مياه الأمطار، والطاقة المتجددة، والنظم الإيكولوجية الجبلية التي تسهم في التخفيف من حدة الفقر، وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في إدارة موارد المياه واستخدامها
执行实地项目,复制和扩大环境署在以下方面的项目:雨水收集技术、可再生能源、山区生态系统对减轻贫穷的影响以及在管理和使用水资源过程中顾及两性平等问题 - وأوصى بضرورة إيضاح الفكرة التي يمثلها الصندوق كمحفز بمزيد من الدقة وبضرورة اللجوء إليه بشكل أكثر انتظاما ليصبح مفهوما حيا وذا أهمية، بخاصة من حيث إعادة تنفيذ برامج ومبادرات مثيلة لبرامجه ومبادراته وتكثيفها كآثار تحفيزية من " الدرجة الثانية " .
它建议必须进一步澄清妇发基金作为一项推动工具的看法,并更有系统地加以利用,使之成为一个有意义和有关联的概念,其中包括仿效和扩大规模,即 " 第二级 " 推动效应。